Sturmhöhe (Michaela Meßner translation)
- Sort Name
- Sturmhöhe
- Type
- Novel
- Language
- German
- Ratings
- No reviews
Wikipedia
Wuthering Heights is the only novel by the English author Emily Brontë, initially published in 1847 under her pen name "Ellis Bell". It concerns two families of the landed gentry living on the West Yorkshire moors, the Earnshaws and the Lintons, and their turbulent relationships with the Earnshaws' foster son, Heathcliff. The novel, influenced by Romanticism and Gothic fiction, is considered a classic of English literature.
Wuthering Heights was accepted by publisher Thomas Newby along with Anne Brontë's Agnes Grey before the success of their sister Charlotte Brontë's novel Jane Eyre, but they were published later. After Emily's death, Charlotte edited a second edition of Wuthering Heights, which was published in 1850.
Wuthering Heights is now widely considered to be one of the greatest novels ever written in English, but contemporaneous reviews were polarised. It was controversial for its depictions of mental and physical cruelty, including domestic abuse, and for its challenges to Victorian morality, religion, and the class system. It has inspired an array of adaptations across several media, including English singer-songwriter Kate Bush's song of the same name.
Relationships
- Sturmhöhe(Michaela Meßner translation) was written by Emily Brontë
- Sturmhöhe(Michaela Meßner translation) is a translation of Wuthering Heights
- Sturmhöhe(Michaela Meßner translation) was translated by Michaela Meßner(translator)
Related Collections
This entity does not appear in any public collection.
Click the "Add to collection" button below to add it to an existing collection or create a new one.
Reviews No reviews
No reviews yet.
- Last Modified
- 2023-04-05